De verjaardag van de Boeddha wordt gevierd in het voorjaar. De exacte datum verschilt per traditie. De meeste ceremonies hebben als belangrijkste onderdeel het baden van de baby Boeddha.
Voorbereiding ![]()
In dankbaarheid offeren we deze wierook
aan alle Boeddha's en Bodhisattva's in ruimte en tijd.
Moge hij, geurend als de Aarde,
de langzaam rijpende vrucht weerspiegelen
van begrip en van ons streven in aandacht te leven.
Mogen wij en alle wezens
metgezellen zijn van Boeddha's en Bodhisattva's.
Mogen we ontwaken uit onwetendheid
en ons ware thuis verwezenlijken.
![]()
3. De buigingen
De Boeddha, de Dharma en de Sangha,
die licht brengen in de Tien Richtingen,
voor wie wij buigen in dankbaarheid
![]()
Sakyamuni Boeddha, de Volledig Ontwaakte,
Die temidden van lijden en verwarring,
ons het pad van bewustzijn leert en voorleeft,
voor wie wij buigen in dankbaarheid
![]()
Manjushri, de Bodhisattva van het Juiste Begrip,
die onwetendheid doorsnijdend en ons hart en geest doet ontwaken
voor wie wij buigen in dankbaarheid.
![]()
Samatabhadra, de Bodhisattva van het Juiste Handelen,
die vol aandacht en vreugde werkt voor het welzijn van alle wezens,
voor wie wij buigen in dankbaarheid.
Avalokiteshvara, de Bodhisattva van het Grote Mededogen,
die diepgaand luisterend, levende wezens op talloze manieren dient
voor wie wij buigen in dankbaarheid.
![]()
Kshitigarbha, de Bodhisattva van het Juiste Streven,
die zonder vrees doordringt in de rijken van lijden en duisternis
voor wie wij buigen in dankbaarheid.
![]()
Maitreya, de Boeddha die nog geboren zal worden,
die het zaad van opwekkende en liefdevolle vriendelijkheid
laat ontkiemen in kinderen en in alle levende wezens,
voor wie wij buigen in dankbaarheid.
![]()
De stroom van leraren die ons voorgegaan zijn,
die ons met mededogen en zonder vrees het pad laten zien
voor wie wij buigen in dankbaarheid.
![]()
4. Introductie (door de ceremoniemeester)
Vandaag is de gemeenschap bijeen gekomen voor het vieren van de verjaardag van de Boeddha en om de baby Boeddha te baden. Luister, 2600 jaar geleden werd in de stad Kapilavastu een Boeddha geboren met de naam Shakyamuni. Hij was een mens, net als wij, maar in hem waren liefde en begrip tot een bijzonder hoog niveau ontwikkeld en hij werd een volledig ontwaakt wezen. Hij was een prachtige en kostbare bloem in de tuin van de mensheid, een udumbara bloem die slechts eens in de drie duizend jaar bloeit.
5. Het lied van de Drie Toevluchten (kan ook gezongen worden)
Ik neem toevlucht tot de Boeddha
degene die me de weg wijst in dit leven
Namo Buddhaya, Namo Buddhaya, Namo Buddhaya
Ik neem toevlucht tot de Dharma,
het pad van liefde en begrip
Namo Dharmaya, Namo Dharmaya, Namo Dharmaya
Ik neem toevlucht tot de Sangha
de gemeenschap die leeft in harmonie en aandacht.
Namo Sanghaya, Namo Sanghaya, Namo Sanghaya.
6. Dharma woorden (door de ceremoniemeester)
De Boeddha is een bloem van menselijkheid
die het Pad beoefende voor ontelbare levens.
Hij verscheen op deze Aarde als een prins die zijn koninklijk paleis verliet
om aan de voet van de Bodhi boom te mediteren.
Hij overwon alle illusies.
Toen de morgenster rees,
realiseerde hij het grote pad van ontwaken
en draaide het wiel van de Dharma.
![]()
Met hun geest op één punt gericht, streven alle wezens
naar de ervaring vrij van geboorte te zijn.
Met hun geest op één punt gericht, zullen alle wezens
het pad vrij van geboorte verwezenlijken.
![]()
Namo Tassa Bhagavato Arahato Samma Sambuddhassa
Namo Tassa Bhagavato Arahato Samma Sambuddhassa
Namo Tassa Bhagavato Arahato Samma Sambuddhassa
![]()
7. Het prijzen van de Boeddha
De Boeddha is als de frisse, volle maan
die zweeft langs de immense hemel.
Wanneer de rivier van de geest echt kalm is,
wordt de maan perfect weerspiegeld
op het oppervlak van de diepe wateren.
Het gelaat van de Hoog Geëerde,
schijnt als de volle maan of als de ronde zon,
met het licht van helderheid,
en verspreidt een lichtkrans van wijsheid in iedere richting,
alles omvattend met liefde, mededogen, vreugde en gelijkmoedigheid.
De ontuitputtelijke deugden van de Alom Geëerde
kunnen niet genoeg worden geprezen.
Wij, van de Sangha ...... (naam), komen bijeen op deze dag,
om als een Viervoudige Sangha naar het altaar te gaan, te mediteren en te zingen,
de goede daden van de Boeddha te prijzen en dit gebed aan hem aan te bieden:
Moge het pad van de Boeddha lichter worden.
Moge de Dharma duidelijker worden.
Mogen wind en regen welwillend zijn.
Moge dit land vrede kennen in de steden en op het platteland.
Moge iedereen de weg volgen van de juiste oefening.
Moge de natuur veilig zijn.
Mogen de mensen in de maatschappij vrij en gelijk zijn.
Moge de verfrissende bries van mededogen deze wereld van hitte binnentreden,
waardoor de zon van wijsheid helder kan schijnen in de bewolkte lucht,
zodat het pad van de bevrijding overal wordt herkend
en de Dharmaregen valt, ten bate van alle levende wezens.
Moge de Sangha die hier vandaag aanwezig is met toewijding oefenen,
en zorg en liefde voor elkaar tonen zoals ze ook doen voor hun eigen gezin,
en hun bewustzijn transformeren.
We willen graag het voorbeeld volgen van de Bodhisattva's Samantabhadra en Avalokiteshvara
en alle andere Bodhisattva Mahasattva's
en de Grote Perfectie van Wijsheid.
![]()
8. Openingsvers
![]()
Namo Tassa Bhagavato Arahato Samma Sambuddhassa
Namo Tassa Bhagavato Arahato Samma Sambuddhassa
Namo Tassa Bhagavato Arahato Samma Sambuddhassa
![]()
De Dharma is diepzinnig en prachtig.
We hebben nu de gelegenheid haar te zien, te bestuderen en te beoefenen.
We beloven haar ware betekenis te verwezenlijken.
![]()
9. Het Hart van de Prajnaparamita (Hartsoetra)
De Bodhisattva Avalokita,
Zich bewegende in de diepe stroom van de Bevrijdende Wijsheid,
Scheen licht op de vijf skandha's
En zag in dat ze leeg zijn.
Deze doorgronding verloste hem van al het lijden.
![]()
Luister Shariputra:
vorm is leegte en leegte is vorm.
Vorm is niet anders dan leegte, leegte is niet anders dan vorm.
Zo is het ook met gevoelens, waarnemingen, mentale vormingen en bewustzijn.
![]()
Luister Shariputra:
alle verschijnselen zijn van nature leeg.
Zij ontstaan noch vergaan,
zijn rein noch onrein en
nemen toe noch af.
Daarom is er in leegte geen vorm, geen gevoel,
geen waarneming, geen mentale vorming en geen bewustzijn.
Geen oog, oor, neus, tong, lichaam noch geest.
Geen vorm, klank, geur, smaak, tast, noch object van de geest.
Geen werelden van elementen (van ogen tot geestbewustzijn),
geen onderling afhankelijke oorsprongen en geen einde daarvan
(van onwetendheid tot dood en verval).
Geen lijden, geen oorzaak van lijden,
Geen einde aan lijden en geen pad.
Geen wijsheid en niets te verwezenlijken.
![]()
Omdat er niets te verwezenlijken is,
Ondervinden de Bodhisatva's, verankerd in de Bevrijdende Wijsheid,
geen belemmeringen in hun geest.
Vrij van belemmeringen, kennen zij geen angst,
bevrijden zich voorgoed van alle illusies en realiseren volmaakt Nirwana.
Dankzij deze Bevrijdende Wijsheid
Ervaren de Boeddha's van verleden, heden en de toekomst
de hoogste, ware en volmaakte verlichting.
![]()
Daarom is de Bevrijdende wijsheid,
de ultieme mantra, de ongeëvenaarde mantra,
de onomstotelijke waarheid
die al het leed vernietigt.
Laten we haar verkondigen:
Gegaan, gegaan, overgegaan, volledig overgegaan, ontwaakt, ontwaakt!
Gate, Gate, Paragate, Parasamgate, Bodhi Svaha
Gate, Gate, Paragate, Parasamgate, Bodhi Svaha
Gate, Gate, Paragate, Parasamgate, Bodhi Svaha
![]()
Openingsvers
Vandaag baden we de Tathagata.
Diepe wijsheid en helderheid brengen groot geluk.
Mogen alle levende wezens die overweldigd zijn door lijden
de Dharmakaya in deze wereld zien.
Tijdens het zingen van dit vers en het lied van de Drie Toevluchten komt iedereen naar voren om een bloem en een kaars te offeren aan de Baby Boeddha en geurend water over het beeld te gieten. Eerst komt de ceremoniemeester, daarna de kinderen, daarna de volwassenen.
Namo Budh Shakyamuni
11. Het lied van Toevlucht
Wierook doet de lucht geuren.
Een lotus bloeit en de Boeddha verschijnt.
De wereld van lijden en discriminatie
is vervuld van het licht van de Rijzende Zon.
Als het stof van angst en vrees neerdaalt,
Keer ik me naar de Drie Juwelen
met een open hart en één-puntige geest.
![]()
De Volledig Ontwaakte, prachtig gezeten, vreedzaam glimlachend,
een levende bron van begrip en mededogen,
tot deze Boeddha neem ik toevlucht
![]()
De weg van leven in aandacht,
leidend naar heling, vreugde, verlichting, de weg van vrede,
tot deze Dharma neem ik toevlucht.
![]()
De liefdevolle en steunende gemeenschap van beoefenaars,
die harmonie, opmerkzaamheid en vrijheid verwezenlijkt,
tot deze Sangha neem ik toevlucht.
![]()
Ik ben me bewust dat De Drie Juwelen in mijn hart zijn.
Ik beloof ze te verwezenlijken
door met bewuste aandacht te ademen,
te glimlachen, en diepgaand te kijken in dingen.
Ik beloof levende wezens en hun lijden te begrijpen.
Ik beloof liefdevolle vriendelijkheid en mededogen te ontwikkelen,
en vreugde en gelijkmoedigheid te oefenen.
![]()
Ik beloof vreugde te brengen aan één persoon in de morgen,
en te helpen het verdriet te verlichten van een ander in de avond.
Ik beloof sober en verstandig te leven, met weinig bezittingen.
en mijn lichaam gezond te houden.
Ik beloof alle zorgen en angst te laten gaan
om licht en vrij te zijn.
![]()
Ik ben me bewust dat ik veel verschuldigd ben
aan mijn ouders, leraren, vrienden en alle levende wezens.
Ik beloof hun vertrouwen waard te zijn,
en met hart en ziel te oefenen in overgave,
zodat mijn begrip en mededogen zullen bloeien,
en levende wezens te helpen vrij te zijn van hun lijden.
Mogen de Boeddha, de Dharma en de Sangha
mijn inspanningen ondersteunen.
![]()
12. De Drie Toevluchten
Ik neem toevlucht tot de Boeddha
degene die me de weg wijst in dit leven
Ik neem toevlucht tot de Dharma,
het pad van liefde en begrip
Ik neem toevlucht tot de Sangha
de gemeenschap die leeft in harmonie en aandacht.
![]()
Wanneer ik toevlucht neem tot de Boeddha
zie ik helder het pad van licht en schoonheid in de wereld.
Wanneer ik toevlucht neem tot de Dharma,
leer ik vele deuren te openen op het pad van transformatie.
Wanneer ik toevlucht neem tot de Sangha,
is er licht dat me ondersteunt en mijn beoefening vrijwaart van hindernissen.
![]()
Toevlucht nemend tot de Boeddha in mijzelf,
streef ik ernaar alle mensen te helpen hun ontwaakte natuur te herkennen,
waardoor ze de Geest van Liefde realiseren.
Toevlucht nemend tot de Dharma in mijzelf,
Streef ik ernaar alle mensen te helpen zich de beoefening volledig eigen te maken
En samen het pad van de bevrijding te gaan.
Toevlucht nemend tot de Sangha in mijzelf,
streef ik ernaar alle mensen te helpen Viervoudige Gemeenschappen op te zetten,
om alle wezens te omarmen en hun transformatie te ondersteunen.
![]()
13. De verdiensten delen
Het reciteren van de soetra’s
en het gaan van het pad van aandacht
leidt tot oneindig veel verdiensten.
We beloven deze vruchten met alle levende wezens te delen.
We beloven eer te betuigen aan onze ouders, leraren, vrienden
en de talloze wezens die ons op ons pad leiden en steunen.
| < Vorige |
|---|